Internationalization Enhancements in NetSuite 2026.1
NetSuite 2026.1 introduces internationalization enhancements for Field Service Management, supporting user locales for dates and numbers.
Starting in NetSuite 2026.1, Field Service Management (FSM) incorporates significant internationalization enhancements, allowing user locales to be utilized across the scheduler, mobile applications, and the overall NetSuite interface. This enhancement ensures that dates, times, and number formats adjust according to the user's browser locale settings, improving usability for international users.
Key Features of Internationalization Enhancements
- User Locale Support: The FSM now respects the locale settings of users, providing a more relevant experience by appropriately formatting dates, times, and numbers.
- Testing Translation Functionality: The FSM translation collection (custcollection_fsm) is now unlocked for users to experiment with their own translation strings, allowing for personalized localization efforts.
- Custom Translation Collection Creation: Users can create custom translation collections tailored for their own records, fields, and forms, ensuring that translations meet specific business needs.
Future Expectations
While this release significantly improves internationalization aspects, it is important to note that language translations of scripted strings are not yet included. Full translation capabilities are set to be available in future updates.
Recommended Actions for Users
To utilize these new features effectively, consider the following best practices:
- Test the Translation Collection: Add your own translation strings to custcollection_fsm to better understand how the translations will appear in your specific environment.
- Create Custom Collections: For businesses with custom records, creating specific translation collections can foster better understanding and efficiency for local users.
- Reference Custom Translations: Ensure your custom translations are correctly referenced in your FSM configurations to maximize their effectiveness.
For comprehensive guidance on managing translations and understanding the internationalization process within NetSuite, users may refer to resources available through the platform, including the Internationalization Overview and Manage Translations documentation.
Who This Affects
The enhancements are relevant for:
- Field Service Managers: Improved user experience through localized content.
- NetSuite Administrators: Need to configure custom translations and locale settings effectively.
- Developers: Tasked with implementing and testing translation functionalities in custom solutions.
Key Takeaways
- Internationalization enhancements in 2026.1 improve usability for global users in FSM.
- Dates, times, and number formats are localized according to browser settings.
- Custom translation collections allow testing and personalized localization.
- Language translation of scripted strings will be incorporated in future releases.
Frequently Asked Questions (4)
Does the internationalization enhancement in NetSuite 2026.1 apply to scripted strings?
What permissions are required to manage translation collections in Field Service Management?
Can custom translation collections be used for specific business needs in FSM?
How does the user locale support feature in FSM improve international usability?
Weekly Update History (1)
In 2025.10.3 of Field Service Management Release Notes: Changed the version number from 2025.10.2 to 2025.10.3 Removed the notice that said it's only available for sandbox testing Added more fields where Text Enhance is available Added more issue fixes, including the scheduler no longer freezing and multi-select values persisting in the mobile app Updated the list of allowed HTML tags and attributes for embedded content
View Oracle DocsWas this article helpful?