Extending Applications with Localized Text in SuiteCommerce
Extend SuiteCommerce applications to manage localized text effectively, using the translate method and custom Handlebars helpers.
The method for extending SuiteCommerce applications allows developers to modify string literals and name-value pairs effectively, enhancing website localization capabilities. This is particularly useful for users implementing multiple changes across their Commerce web store, especially if alternative methods are cumbersome.
How to Extend the Application for Localization?
To extend an application focusing on localization, it's essential to understand how to update and introduce string literals:
- Change Existing Translations: You can modify the existing
SC.Translationarrays. - Add New String Literals: New strings must be wrapped with the
_.translate()function, and corresponding language files need to be updated for correct translations. - Batching Changes: For multiple new strings, consider scripting the localization process rather than manual updates to save time.
Important Considerations
When implementing localization for a SuiteCommerce site or one utilizing the Aconcagua release and later, follow these critical guidelines:
- Include new string literals within a custom extension to ensure compatibility and ease of updates.
- Make sure that your language files are encoded in UTF-8 to properly display international characters.
Using the translate() Method
The translate() method allows for rendering strings dynamically based on the active language settings:
_('<string {0} {1}>').translate(0, 1)In this syntax:
- The string value to translate appears in angle brackets.
- Parameters
0and1are optional, but you can include multiple for dynamic values.
Configuring Localized Text
Steps for Configuration
- Enable Localized Content: Begin by enabling your site for localized content and selecting your desired languages.
- Translating in Scripts: For JavaScript or SuiteScript, use the
_.translate()method as shown here:javascript"text-purple-400">return Backbone.View.extend({template: mine_extensi});
Custom Handlebars Helper
Utilize the custom Handlebars translate helper in your templates. This helper interacts with the _.translate() functionality, found in HandlebarsExtra.js within your JavaScript directory.
By integrating these strategies, developers can significantly enhance the localization of SuiteCommerce applications, improving the user experience across different languages and regions.
Frequently Asked Questions (4)
What is the recommended way to add new string literals for localization in SuiteCommerce?
Are there specific requirements for language file encoding in localized SuiteCommerce sites?
How can I ensure dynamic rendering of strings based on active language settings in SuiteCommerce?
What should be considered when modifying existing translations in SuiteCommerce?
Was this article helpful?
More in Localization
- Brazil Reports SuiteApp for Compliance in NetSuite 2026.1
Updates for Brazil Reports SuiteApp now available in NetSuite 2026.1, including enhanced reporting features.
- Mexico Complementary Features SuiteApp Enhancements for NetSuite
Explore Mexico Complementary Features SuiteApp enhancements, improving electronic reporting and transaction support.
- Localization SuiteApps Enhancements in NetSuite 2024.2
Enhanced Localization SuiteApps in NetSuite 2024.2 with features from the previous 2024.1 version.
- Prompt Studio Expansion in NetSuite 2025.2
Prompt Studio now available in the EU and all languages in NetSuite 2025.2, enhancing prompt management for localized teams.
Advertising
Reach Localization Professionals
Put your product in front of NetSuite experts who work with Localization every day.
Sponsor This Category